UPT Perpustakaan UM

  • Beranda
  • Informasi
  • Repository UM
  • SIPADU UM
  • OPAC SIPADU

Pencarian Spesifik

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
No image available for this title

Skripsi

Interferensi semantik leksikal dalam pembelajaran bahasa mandarin matakuliah terjemahan mahasiswa angkatan 2021 Universitas Negeri Malang / Zahra Rahmawati Satya Dewi

Dewi, Zahra Rahmawati Satya - Nama Orang;

Abstrak
Penelitian ini meneliti tentang terjadinya interferensi semantik leksikal pada hasil terjemahan mahasiswa matakuliah terjemahan Indonesia-Mandarin-Indonesia angkatan 2021 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasikan jenis-jenis dan menganalisis faktor-faktor terjadinya interferensi semantik leksikal pada hasil terjemahan mahasiswa. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan deskriptif. Data penelitian ini menggunakan lembar angket dan lembar dokumentasi. Sumber data pada penelitian ini merupakan mahasiswa matakuliah terjemahan Indonesia-Mandarin-Indonesia angkatan 2021 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang. Hasil dari penelitian ini menunjukkan terjadinya interferensi semantik leksikal yang terdiri dari 19 jenis terbagi menjadi tiga macam yaitu 17 polisemi satu sinonimi dan satu antonimi. Jenis interferensi semantik leksikal yang sering terjadi adalah sinonimi. Hal ini menunjukkan bahwa mahasiswa sering salah menafsirkan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Mandarin karena kesamaan makna kata dalam bahasa Indonesia. Dari hasil penelitian juga terdapat faktor-faktor terjadinya interferensi yaitu kurangnya pengalaman belajar bahasa Mandarin siswa pengaruh perbedaan budaya dan kurangnya praktik dalam belajar bahasa Mandarin.


Informasi Detail
DDC
SKRIPSI DIGITAL
Prodi
Universitas Negeri Malang. Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin, 2024.
Deskripsi Fisik
xv, 97 lembar : ilus.
Bahasa
Indonesia
No Reg
6485/RS/24
Edisi
Skripsi (Sarjana)--Universitas Negeri Malang. 2024
Subjek
1. BAHASA MANDARIN - TERJEMAHAN
2. SEMANTIK LEKSIKAL - PEMBELAJARAN
3. MANDARIN LANGUAGE - TRANSLATION


Pembimbing
1. Dr. Drs. Herri Akhmad Bukhori, M.a., M.hum;2. Amira Eza Febrian Putri, S.pd, Mtcsol
Lampiran Berkas
You must be logged in to get fulltext


UPT Perpustakaan UM
  • Berita

Tentang Kami

TIM IT Perpustakaan 2023

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS

Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik