UPT Perpustakaan UM

  • Beranda
  • Informasi
  • Repository UM
  • SIPADU UM
  • OPAC SIPADU

Pencarian Spesifik

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
No image available for this title

Skripsi

Pergeseran bentuk terjemahan film 5cm (2012) bahasa Indonesia ke bahasa Mandarin / Akalih Syahadati Diri

Diri, Akalih Syahadati - Nama Orang;

Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis-jenis serta penyebab terjadinya pergeseran bentuk terjemahan pada subtitle berbahasa Mandarin dalam film Indonesia 5cm (2012) dengan menggunakan teori pergeseran bentuk dari Catford (1965). Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan teknik pengumpulan data berupa pencatatan terhadap teks subtitle asli berbahasa Indonesia dan terjemahannya dalam bahasa Mandarin. Jenis-jenis pergeseran terjemahan dianalisis melalui instrumen penelitian berupa tabel data yang memuat kutipan dialog dan terjemahannya. Sementara itu untuk mengetahui penyebab terjadinya pergeseran peneliti berperan sebagai instrumen utama menganalisis konteks makna dan pertimbangan kebahasaan yang memengaruhi proses penerjemahan. Hasil analisis menunjukkan terdapat 59 data pergeseran bentuk yang terdiri atas pergeseran struktur (27 data) pergeseran unit (19 data) pergeseran intra-sistem (10 data) pergeseran kelas kata (2 data) dan pergeseran tataran (1 data). Terjadinya pergeseran ini dipengaruhi oleh perbedaan dalam struktur dan sistem bahasa serta adanya penggunaan perbedaan cakupan antara kedua bahasa. Temuan dalam penelitian ini diharapkan dapat menjadi referensi dalam pengajaran terjemahan khususnya dalam konteks penerjemahan bahasa Indonesia ke bahasa Mandarin.


Informasi Detail
DDC
SKRIPSI DIGITAL
Prodi
Universitas Negeri Malang. Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin, 2025.
Deskripsi Fisik
viii, 71 hlm. : ilus
Bahasa
Indonesia
No Reg
1844/RS/25
Edisi
Skripsi (Sarjana)--Universitas Negeri Malang. 2025
Subjek
1. PERGESERAN BENTUK - TERJEMAHAN
2. B1. PERGESERAN BENTUK - TERJEMAHANAHASA INDONESIA - BAHASA MANDARIN
3. SHAPE SHIFT - TRANSLATION

Pembimbing
1. Octi Rjeky Mardasari, B.a., Mtcsol; 2. Sri Prameswari Indriwardhani, S.pd, M.pd
Lampiran Berkas
You must be logged in to get fulltext


UPT Perpustakaan UM
  • Berita

Tentang Kami

TIM IT Perpustakaan 2023

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS

Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik