UPT Perpustakaan UM

  • Beranda
  • Informasi
  • Repository UM
  • SIPADU UM
  • OPAC SIPADU

Pencarian Spesifik

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
No image available for this title

Skripsi

English mispronunciation made by Kampong Tourist Hostel\'s staff and internship students while communicating with foreign tourists / Shinta Diah Wulandari

Wulandari, Shinta Diah - Nama Orang;

Abstrak
Wulandari Shinta Diah. 2015. English Mispronunciation Made by Kampong Tourist Hostel s Staff and Internship Students While Communicating with Foreign Tourists. Skripsi JurusanSastra Inggris Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang. Pembimbing Dr. Johannes Ananto Prayogo M.Pd. M.Ed. Kata kunci kesalahan pengucapan staff hostel wisatawan asing Pengucapan adalah cara bagaima kata di ucapkan. Cara kita mengucapkan kata mempengaruhi pemahaman pendengar. Perbedaan cara pengucapan bunyi atau fonem dalam bahasa Inggris akan menimbulkan perbedaan makna dalam kata yang membuat kesalah pahaman atau kebingungan. Dalam hal ini penelitian ini bertujuan untuk mencari jenis jumlah yang paling sering muncul dan faktor faktor kesalahan pengucapan yang di buat oleh staff Hostel Kampong Tourist dan mahasiswa yang sedang melakukan praktik pengalaman lapangan (PKL) ketika berkomunikasi dengan wisatawan asing. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Data utama pada penelitian ini yaitu suara rekaman dari 13 sampel yaitu percakapan tujuh staff dan enam mahasiswa ketika berkomunikasi dengan wisatawan asing. Pada prosess pengumpulan data peneliti menggunakan pemutar suara mp4 dan telepon genggam. Kemudian rekaman suara di transkrip dan di analisa. Peneliti menggunakan Longman Dictionary of Contemporary English 5th Edition sebuah kamus Inggris Amerika dan online transkripsi fonetik (http //www.photransedit.com) Untuk membantu mencari kesalahan pengucapan. Setelah itu peneliti mengelompokkan kesalahan tersebut menjadi beberapa kategori untuk mencari kesalahan pada vowel diftong dan konsonan. Disamping itu peneliti juga menyebarkan kuisioner kepada semua staff dan mahasiswa untuk mengetahui latarbelakang bahasa Inggris dan alasan potensial dalam kesulitan berbahasa Inggris. Penemuan menunjukkan bahwa ada 490 kesalahan pengucapan yang di buat oleh staff Kampong Tourist Hostel dan mahasiswa yang sedang praktik pengalaman lapangan (PKL). Ada tiga jenis kesalahan pengucapan yaitu vokal diftong dan konsonan. Sisanya adalah miscellaneous. Kesalahan yang paling sering dibuat yaitu pengucapan pada vokal sebanyak 216 kali (44%) sedangkan kesalahan dalam pengucapan diftong dan konsonan memiliki frekuensi yang sama muncul 137 kali (28%). Kebanyakan kesalahannya dikarnakan penutur melakukan monoftongisasi pada bunyi diftong perbedaan sistem fonologi antara bahasa Indonesia dan Inggris. pengaruh dari bahasa pertama (First Language) orang-orang Indonesia cenderung mengucapkan kata bahasa Inggris benar-benar sama dengan penulisannya. Kesimpulannya ada bermacam jenis kesalahan pengucapan yang dibuat oleh staff Hostel Kampong Turis dan mahasiswa yang sedang dalam program praktik pengalaman lapangan (PKL) ketika berkomunikasi dengan wisatawan asing. Kesalahan tersebut ada pada vokal diftong dan konsonan. Alasan dalam melakukan kesalahan kebanyakan dikarnakan pengaruh dari bahasa pertama (First Language). Peneliti menyarankan bahwa staff harus meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris. Kemudian dia juga menyarankan kepada pemilik perusahan untuk meningkatkan kualitas staff dengan meningkatkan kemampuan bahasa Inggris dan mentraining mahasiswa sebelum diterima di tempat kerja. Untuk mahasiswa dan dosen peneliti menyarankan kepada mereka bahwa penelitian ini dapat di gunakan sebagai referensi yang bagus untuk mendukung proses belajar dan pembelajaran khususnya pada konsep fonologi dasar. Untuk peneliti selanjutnya penelitian ini diharakan digunakan sebagai referensi untuk penelitian yang lain tentang sistem fonologikal dalam bahasa lebih lanjut.


Informasi Detail
DDC
Rs 428.3 WUL e
Prodi
Universitas Negeri Malang. Program Studi Sastra Inggris, 2015.
Deskripsi Fisik
xv, 165 lembar : il. , tab. ; 30 cm.
Bahasa
No Reg
00383/KI/15
Edisi
Skripsi (Sarjana)-- Universitas Negeri Malang, 2015
Subjek
1. BAHASA INGGRIS - BERBICARA
Pembimbing
1. Johannes Ananto Prayogo
Lampiran Berkas
You must be logged in to get fulltext


UPT Perpustakaan UM
  • Berita

Tentang Kami

TIM IT Perpustakaan 2023

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS

Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik