Skripsi
Code-switching and code-mixing by male and female users of whatsapp / Rahmatya Ikhwanurrosida
Abstrak
vii SUMMARY Ikhwanurrosida Rahmatya. 2019. Gender and Language Code-Switching and Code-Mixing by Male and Female Users of WhatsApp Skripsi Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang. Pembimbing (I) Aulia Apriana S.S. M.Pd. (II) Dr. Mirjam Anugerahwati M.A Key Words Code-Switching code-mixing chatting room WhatsApp Male Female. WhatsApp is one of the social media which is categorized as CMC (Computer Mediated Communication) and the users are categorized as bilingual by which code-switching and code-mixing may occur as the CMC language. This study aims at analyzing the code-switching and code-mixing by Indonesian male and female users getting engaged in verbal communication Indonesian and occasionally using English. This study is to find out the difference codes uses among male and female in WhatsApp as a written text as CMC (Computer Mediated Communication) type. The data of this study were taken from male and female chat threads around 20 to 25 years old. The male and female users are chosen randomly. Since the required data have to be natural the topic of the chat is not determined. Either to educational background was not required in this research due to the aim of this research is to see how the gender and language male and female language the English language used in their CMC and the classification of it as code-mixing and code-switching. The data were analyzed on the code-switching and code-mixing classification. The code-switch classifications are based on the types such as intra-sentential switches inter-sentential switches establishing continuity switches and emblematic switching by using a table. Furthermore the code-mixing classifications are based on the types such as insertion alternation and congruent lexicalization. As for the findings female participants do code-switching more often than male participants. As an illustration male participants code-switch 29 times while female participants code-switch 61 times. Moreover females also have a high number in using code-mixing in delivering their messages. Both male and female Indonesian participants use more insertion rather than alternation or congruent lexicalization. In fact the number of insertion occurrences is significantly higher than the two other types 64% among male users and 68% among female users. In the discussion section this analyzing demonstrated that female participants have a strong tendency to using code-switching than male participants. Furthermore female participants also have a high number of using code-mixing in delivering their messages than male participants. This study has revealed that gender differences in code-switching and code-mixing concerning the set of language background. In short the code-switching and code-mixing are used to make the message simpler and understandable for instance stating some word in English rather than Bahasa Indonesia. Moreover they are also used to make the sentence more hype understandable and enjoyable to by the reader. Code-switch might happen for viii reminding of a statement making the conversation run a line and creating a new sense. On the contrary code-mixing is used when English terms are more readily comprehensible than Indonesian terms are.